原文翻译木兰诗(木兰花古诗全文)
木兰诗,又称《木兰辞》,是中国古代的一首叙事诗,讲述了一个名叫花木兰的女子代父从军的故事。这首诗流传于千百年,被人们传诵并多次改编成不同版本的故事,成为中国文学中的经典之作。下面是《木兰诗》的全文及翻译:
木兰诗全文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山北斗星。
斗垂天屯,仄晓地闇。顾此星而作。
三年不得学,风土淇固若等。
宗为市卫马,适今郎去征。
五鼠饮酒者,只在武城头!
武城水西头!夫涿郡耆旧,今来会宾客。
行军无小将,燕山无故国。
旦辞爷娘去,暮宿白沙乡。
不闻爷娘唤女声,但闻白沙新歌声。
询得新恩待,匆匆不忍行。
心似上思人,影在天一方。
绿池河边杂树青,芳草半夏围郭生。
焉知呼冤多尔疾,因穷丹景恨大坑。
青槐高柳垂丝带,园中桃李自春来。
不能沽酒向春醉,却啁菜花辣树蝉。
手种逢春花满枝,手销春梦谢高堂。
君不见花木兰,神行绝伦。
木兰诗翻译:
咿呀咿呀,花木兰在门前织布。
她不闻到织布机声,只听到女儿的叹息。
问女儿在想些什么,问她在怀念些什么。
女儿什么都没有想,女儿什么都没有怀念。
昨夜看到了战书,大汗要点兵,
战书有十二卷,每一卷都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,花木兰没有长兄,
愿意为市场买马匹,从此代替父亲征战。
在东市买了一匹良马,西市上买了鞍子和垫子,
南市上买了辔头,北市上买了长鞭。
早晨告别了父母,晚上宿营在黄河边。
没有听到父母叫女儿的声音,只听着黄河的流水声哗哗作响。
早晨告别了黄河,晚上到了黑山头。
没有听到父母叫女儿的声音,只听着北斗星在燕山上闪烁。
北斗星垂天屯,天将渐渐明亮地将要黑暗’],
顾着星星而行。
三年不能上学,风土跟固良等。
愿为市市卫马,适才郎中去征战。
五鼠饮酒处,只在武城之头!
武城的水在西头!这里是涿郡古老的人,今天来了一些客人。
行军中没有小将,燕山上没有故乡。
早晨告别了父母,晚上宿营在白沙乡。
没有听到父母叫女儿的声音,只听到白沙上新歌声。
得到了新的恩待,匆匆忙忙不忍离去。
心像是面对思念之人,影像在遥远的天际。
青池河边杂树绿,芳草半夏围住村庄。
谁知道受冤屈的人多么伤痛,因为贫穷和灾害而怨恨沉重。
高大的槐树和柳树垂下丝带,园中的桃树和李子树开满春天的花朵。
不能沽酒醉春天,只能和菜花和灌木蝉叫。
手种逢春花开满树,手销春梦谢高堂。
你没看见花木兰,神行绝伦。
《木兰诗》通过诗歌的形式展现了一个女子代父从军的坚毅与孝顺,表现了这位女子的高尚品质和忠诚精神。木兰作为女性,却有着男子般的豁达和勇敢,她的形象被历代人传颂,并被改编成各种版本的故事,是中国文学中的一颗璀璨之星。这首诗深受人们的喜爱,激励着无数人们向着理想和信念勇往直前。它不仅仅是一首诗歌,更是对中国古代女性的赞美,以及对忠孝的歌颂。它一直影响着人们的心灵,激励着人们向着更美好的未来前进。